Si hasta el cierre de 2019 Japón estaba gobernado por quien se identificaba como Shinzo Abe en idiomas distintos al japonés, desde hoy será Abe Shinzo, como parte del cambio en una costumbre milenaria y que ahora se quiere desterrar.
Por: infobae
Ya desde hace meses el Gobierno de Tokio viene aireando su deseo de que, al igual que ocurre cuando se escriben los nombres en japonés, el orden en inglés comience con el apellido y después con el nombre propio.
Eso es algo que ya se da en otros países de Asia. China, por ejemplo, está presidido por Xi Jinping y al dictador norcoreano se le llama Kim Jong-un en cualquier idioma, ambos con el apellido por delante.
Pero a mediados del siglo XIX, en medio de los esfuerzos de Japón por romper el aislamiento tradicional, el país optó por plegarse a la influencia occidental y alterar el orden de los nombres cuando se mencionan en idiomas distintos al japonés.
Eso hizo que los tratados internacionales que firmó Japón desde entonces fueran con los responsables identificados con el nombre propio y el apellido, en ese orden, y de esa misma forma se identificaban a sus líderes cuando se utilizaban otras lenguas.
El cambio de costumbre, sin embargo, comenzó a incubarse en los últimos años, y oficialmente el ministro de Educación, Masahiko Shibayama, anunció el 6 de septiembre que desde este primero de enero se cambiará el orden de los nombres en los textos oficiales.
El pasado 11 de noviembre, el Ministerio de Asuntos Exteriores distribuyó a los medios internacionales un correo electrónico donde reflejaba esa intención, y detallaba dónde se aplicarían los cambios.